Swearing
As a part of using language as a means of knowing, we
looked at the implications of swearing. In the day-to-day life we use it
normally as strong means of expressing. We also looked at the literal meanings
of swear words in different languages:
English=sexual
French=sexual
Quebecois=religious
Dutch=disease
Swedish=religious+ sexual
Danish=Devil, Satan, Hell
Finnish=Devil, illness
Japanese=animal+ sexual
There seems to be a similarity, that most of these are
sources of fear.
However I think
the word ‘swearing’ in itself already reflects the English language and
culture, and trying to look at the different swear words in different languages
already specifies what we mean by swearing. In French we would call these words
‘gros mots’, and in Japanese we would just call this type of language ‘dirty’.
I agree that most languages will have ‘bad’ and ‘taboo’ words to express strong
emotion, but especially as we get away from the European languages and look at
languages of completely different origins, this doesn’t apply directly the way ‘swear
words’ have a role in English.
Humor
Humor is strongly linked to language and culture. My
personal experience about this is again from my origins, Japanese. There is a
type of comedy (like stand-up comedy or ironic humor) that exists only in
Japan, which consists of being silly going along with a joke, and someone else
intervening and saying the ‘punch line’. This sounds really weird in any other
language and is completely alien to even cultures closer to Japanese like Korea
or China. There is also an expression, “Go get laughter even if it sacrifices
yourself (physically)”, which explains
the Japanese TV shows where people do the craziest things.
No comments:
Post a Comment